Seneste udgivelser
APRIL 2018
ARENA’s nyeste udgivelse Rosenkammer er en sprogligt og formmæssigt original debutdigtsamling, der samtidig fungerer som en dokumentation af det unge band First Flush’s lyriske univers.
I bogen optrykkes bandets sangtekster, skrevet af Alexander Weile Klostergaard og Jonathan West Carstensen, som lyrik i egen ret. Samtidig har forfatterne arbejdet intenst og radikalt med digtenes opsætning på bogsiden, så en ny, tekstlig musikalitet opstår i det ømme og kompromisløse tekstunivers.
MARTS 2018
Vi er på Forlaget Arena stolte af at kunne præsentere vores anden udgivelse af Flannery O’Connor: Romanen Klogt Blod, oversat af Karsten Sand Iversen efter Wise Blood fra 1952. Romanen er en vild skildring af et barokt Sydstats-amerika.
Flannery O’Connor (1925-1964) boede det meste af sit liv i Georgia, midt i det protestantiske bibelbælte. Dette miljø er scenen for Klogt Blod, hvor Gud er lige så afgørende for tilværelsen som det er at have sin egen bil.
NOVEMBER 2017
Maël Guesdons Endda er en af de mest ambitiøse og originale stemmer i den franske samtidspoesi. Guesdons debutbog, som udkom på fransk i 2015 under titlen Voire, er på samme tid formmæssigt radikal og overvældende enkel. Bogen består af forløb af korte, opbrudte prosadigte: nogle sider rummer en håndfuld linjer, andre bare en enkelt, fritstående sætning.
Bogen indeholder også et løsark med essayet Rygvendt figur. Oversættelsesnoter, skrevet af bogens oversætter Morten Chemnitz.
Udgivelsen sker i samarbejde med det norske forlag H/O/F.
SEPTEMBER 2017
MINE-HAHA eller om unge pigers kropslige uddannelse
Et overset mesterværk fra 1903 af den tyske fin de siècle-dramatiker Frank Wedekind; en filmisk, grotesk og skræmmende tidssvarende kortroman, der beskriver livet på en disciplinær tysk pigeskole. På samme tid allegorisk coming-of-age roman og dystopisk fantasi à la The Handmaid’s Tale. Oversat af Johanne Lykke Holm. |
MAJ 2017
En Stamtavle (Un Pedigree) udkom i 2005 og har lige siden været betragtet som et uomgængeligt hovedværk blandt de snart 30 romaner som udgør Nobelpristageren Patrick Modianos oeuvre. Nu bringer vi den i Morten Chemnitz’ oversættelse. |
MARTS 2017
|
JANUAR 2017
Ingen (org. 2014) præsenterer et enestående og udfordrende sortsyn i skandinavisk litteratur. Bogen er den anden i Lars Noréns (f. 1944) serie af prosaværker. Den første Filosofiens nat (org. 2012, oversat 2014) var indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris og fik i Karsten Sand Iversens oversættelse overordentlig begejstrede anmeldelser.
For første gang foreligger nu på dansk et rigt udvalg af Georges Perecs (1936-1982) vigtigste essayistiske og eksperimentale prosaværker.
Verdens rum – og andre tekster handler basalt om at se sig omkring. Hvilket kan være en udfordring – ikke mindst i en tidsalder, hvor nye teknologier til stadighed tvinger blikket ned på en skærm og filtrerer virkeligheden gennem den.
SEPTEMBER 2016
Vidnesbyrd fra velfærdsstaten er en monografi om dansk samtidslitteratur. Den kortlægger den vigtigste tendens i de sidste tyve års danske litteratur, nemlig vendingen mod at fremstille mennesket som et grundlæggende socialt væsen. Samtidig kommer bogen med en nytolkning af den afsmag for fiktion, der formelt har præget de sidste tyve års danske litteratur.
Glenn Christians Atropa Belladonna er et forløb af prosastykker og lyriske stykker, der alle kredser om det samme galleri af menneskelige, umenneskelige og ikke-menneskelige karakterer.
April 2016
Fartøjet Night er hovedværket blandt de filmtekster som Duras udgav op gennem 70’erne og 80’erne. Teksterne er skrevet som udgangspunkt for de film, Duras selv instruerede i disse år, men er ikke egentlige filmmanuskripter; de er poetiske tekster i deres egen ret og blandt de mest originale og formmæssigt eksperimenterende i forfatterskabet.
Marts 2016
KAIROS
Arena er stolte over at kunne præsentere et hovedværk i nyere skandinavisk romankunst, Kairos af svenske Andrzej Tichý (f. 1978) i dansk oversættelse ved Julie Sten-Knudsen. Bogen var nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris 2014.
December 2015
ÁGUA VIVA
Den brasilianske verdensforfatter Clarice Lispector skrev i årene 1967-73 søndagsklummer for avisen Jornal do Brasil. Klummeformens mere personlige stil flyttede konkret ind i den tekst, som hun løbende skrev på i perioden, og som endte med at blive til hovedværket Água viva (1973). Resultatet er en enestående bog.
November 2015
Krigens Rammer udkom i USA i 2009 og består af en række essays, der responderer på den nye politiske virkelighed, som opstod efter 11. september. Værket er på samme tid konkret samtidsanalyse, filosofisk meditation og aktivistisk partsindlæg.
Oktober 2015
ALBERTSLUND BIBLIOTEK BILLEDER (DETI)
ALBERTSLUND BIBLIOTEK BILLEDER (DETI) består af to værker, Algoritmen, som er en sampling fra Rasmus Hallings Nielsens uendelige arkiv, og Billeder (DETI), et nyt værk med ophold i middelalderen.
September 2015
DET NYE HAV
Det nye hav er Martin Bastkjærs debutroman. Den handler om en ung mand, der længes efter at være alene, i den forstand at han ønsker sig fritaget for at blive set, fritaget for at skulle posere.
Maj 2015
TANIA TENDER THYME
Tania Tender Thyme er et festskrift til Tania Ørum, som i maj måned takkede af efter mange års tro tjeneste på Københavns Universitet. Festskriftet er redigeret af Elisabeth Friis og Lene Koch.