Ann Jäderlund: Som engang har været eng

180.00 DKK

I 2013 udgav Forlaget Arena den svenske digter Ann Jäderlunds anmelderroste digtsamling I en cylinder i vandet af vandgråd. Nu kommer hendes skelsættende gennembrud fra 1988, Som engang har været eng, i dansk oversættelse af Clara Bro Ludvigsen.

Gennem digtsamlingen turneres og forrykkes et poetisk inventar: valmuer, fluer, druer, tunge forhæng, perler, væsker, vinduesruder og onde byer. Digtene fremskriver et levende eller engang levende landskab, et elskende eller engang elskende par; digterjeget befinder sig både i det blomstrende og det øde. Alting er konstant forskudt, som det kan være med afstande i tid eller afstanden mellem ordet og det, ordet beskriver. Det er på én gang sprogkritisk og sanseligt suggestivt:

Engen er fugtig og leger at engen er fugtig

Bladet er blankt og leger at bladet er blankt

Munden er smuk og leger at munden er smuk

(Amorbue)

Bogen satte ved sin udgivelse gang i en årelang debat om poesi, uforståelighed, anmelderi og kønnede læsninger i de svenske kulturspalter. En debat, som slog Jäderlunds navn fast i den litterære offentlighed, men som også i høj grad handlede om en række litteraters positionering i en kulturel og poetisk brydningstid.

Ann Jäderlunds poetiske stil er umiskendeligt særegen og har haft stor indflydelse på den poesi, der er blevet skrevet i Sverige – og resten af Skandinavien – i de seneste 30 år.

Clara Bro Ludvigsen er digter og oversætter. Hun er uddannet fra den svenske forfatterskole Biskops Arnö.

Kategorier: , ,